Punto de partida (Junio 12-29)

En esta página se hará el primer ejercicio de reflexión del portafolio siguiendo los siguientes parámetros.





PREGUNTAS GUIADORAS DE LA REFLEXIÓN.


Sobre las representaciones y creencias iniciales

 • ¿De dónde vengo?
• ¿Qué experiencias formativas significativas traigo?
 • ¿Cómo concibo actualmente la enseñanza de ELE o de LE?
 • ¿Qué funciones creo que deben desempeñar los profesores y los alumnos de ELE?

Sobre las necesidades de formación
• ¿Qué retos emergen de mis experiencias y aprendizajes?
• ¿Qué interrogantes se me plantean en los conocimientos que en la actualidad tengo sobre la enseñanza/aprendizaje de E/LE? En caso de tener una experiencia docente previa puedes considerar:
• ¿Qué experiencias positivas puedo describir de mi práctica docente?
• En este momento inicial del programa, ¿qué carencias puedo identificar de mi práctica docente previa?

Sobre las expectativas de formación 
• ¿Qué espero de este curso de formación de ELE?
 • ¿Qué metas y objetivos de formación me marco en este programa?
 • ¿Cuáles son mis metas profesionales?
 • ¿Hacia dónde me dirijo? El Punto de partida debe incluir las tres

Otras preguntas sugeridas por el docente después de la primer revisión:
 ¿qué tipo de alumno crees que podrías tener en futuras oportunidades laborales relacionadas con el ELE?
- ¿Tienes en mente algún puesto de trabajo concreto con un grupo meta más o menos definido?
- ¿Son muy diferentes de los aprendientes de lengua inglesa que has tenido hasta el momento?
- ¿Qué necesidades diferentes crees que pueden tener? ¿Cómo podría reflejarse eso en tus decisiones en cuanto a la programación, la planificación de clases y dinámicas de grupo?
- Puedes pensar también en expectativas diferentes, tradiciones de aprendizaje diferentes, perfil de estudios, etc. Si algunas de estas preguntas son relevantes en tu situación quizás puedes incluir una pequeña reflexión al respecto.
En segundo lugar, y a la luz de toda tu experiencia y desarrollo profesional, y sobre todo de tus clases en los últimos meses, ¿hay algún aspecto en la didáctica de lenguas extranjeras que te gustaría explorar más en profundidad? Pueden ser cuestiones relacionadas por ejemplo con la metodología, la creación de actividades, dinámicas de grupo, manejo del tiempo, uso de las TIC, investigación, etc.



REFLEXIÓN
Como docente de lenguas extranjeras (Inglés- Francés) desde hace 8 años, puedo decir que he pasado por un proceso de formación que me ha permitido desarrollar una concepción propia de lo que implica tal labor. Inicialmente puedo decir que el aprendizaje de idiomas siempre ha estado dentro de mis intereses personales y profesionales, así como las estrategias, metodologías para enseñarlos y aprenderlos.

Para mí ha sido muy significativo el tener la oportunidad de enseñar inglés como lengua extranjera a diferentes audiencias. He trabajado con niños, adolescentes y adultos, experiencia que me ha dejado grandes enseñanzas tanto a nivel afectivo como pedagógico. Pues es claro que para cada una de estas etapas de la vida, se debe pensar en una metodología particular de enseñanza. De allí he aprendido que la enseñanza de una lengua extranjera tiene que ver con el conocimiento del idioma a enseñar, pero mucho más con la comprensión de los procesos cognitivos que atraviesa el ser humano en diferentes etapas de sus vida, y aún más allá, con las motivaciones, intereses, resistencias y experiencias previas de aprendizaje que han tenido los estudiantes. De esta manera pienso que el rol del docente de lenguas extranjeras es de facilitador, guía y mediador de procesos de aprendizaje, y el rol del estudiante es el de constructor activo y reflexivo de su propio aprendizaje.

Mi interés por aprender a enseñar español como lengua extranjera, parte en gran medida de mi amor por los idiomas y principalmente por mi lengua materna, la cual hablo, pero cuya parte formal no conozco de manera explícita, parte también de la necesidad que tiene la universidad en la que actualmente laboro, de formar extranjeros en el aprendizaje de este idioma. Actualmente el centro de idiomas en el que laboro, adelanta algunos contactos con países como Corea, Australia y Brasil con el fin de tener asistentes de tales países para enseñar sus lenguas en nuestra universidad, y al mismo tiempo se requiere desarrollar un programa propio de enseñanza del español como lengua extranjera para  enseñar español a estos asistentes/estudiantes; es decir, la universidad requiere docentes que se encarguen del diseño y aplicación de tal programa y yo quiero hacer parte de este interesante proyecto.

Después de ver este panorama, puedo deducir que el tipo de estudiantes que atenderé pueden diferir mucho de los que actualmente atiendo en la enseñanza del inglés,
Pues se puede partir del hecho de que vienen de culturas bastante diferentes, con motivaciones e intereses diferentes, por lo tanto creo que tendré que replantear aspectos metodológicos, didácticos acerca de la enseñanza del español, que sean pertinentes para ellos; sin embargo todavía no tengo muy claro cómo planearé los cursos, pero sin duda, después de adquirir las herramientas metodológicas en este master y de hacer un estudio de las características particulares de los estudiantes, podré tomar decisiones de este tipo.


En este orden de ideas, durante estos tres semestres que dura el master en ELE espero aprender sobre  gramática, pragmática, evaluación. fonética y demás componentes del idiomas español,  y todos los aspectos relacionados con la didáctica de su enseñanza, para así cualificar mi formación profesional y como lo dije antes, poder acceder a espacios educacionales en los que yo pueda cumplir un rol importante al tener las herramientas cognoscitivas y prácticas para hacer un buen trabajo como docente.


Tengo que decir que a partir de mi rol como docente virtual de inglés, también me interesa bastante el tema del uso de las TIC en la enseñanza de un idioma extranjero, pues aunque hice una especialización en pedagogía de la virtualidad, siento que me falta ahondar más en la parte técnica del tema, pues  las nuevas tecnologías de la información y la comunicación ponen a disposición de la educación cada vez nuevas herramientas que con el uso adecuado se convierten en optimizadoras de procesos de enseñanza-aprendizaje.

Saludos



No hay comentarios:

Publicar un comentario